りす栗さんのブログ

最新一覧へ

« 前へ6433件目 / 全8342件次へ »
ブログ

日本語では議論ができない??

若いころ英語研修の講師が、鼻持ちならないアメリカ女で。
英文法が論理的であることをとくとくと解説してくれた。
その言葉の端で、
「Englishはシンプルで分かり易いでしょう?Japaneseはillogicalですよね。」
と言った。
言うにことかいて、日本人がエロおやじとは何事か。

もとい、日本語がイロジカルとはなにごとか。

100歩譲って、Japaneseはアブノーマルですねとか、あ、また違った。

仕組みが異なる、とか言うべきでしょう。

イロジカルってあーた、「非論理的な、不合理な、筋の通らない」by英和辞典。

おかしいだろ、と憤慨したもんだったが。

今になると、もしかしたらそうかも。

なのでその日本語で議論をしてもお話合いができないのかな????
まして政治家は相手の話をそもそも聞かないらしいし。

コメントを書く
コメントを投稿するには、ログイン(無料会員登録)が必要です。
20件のコメントがあります
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/20 18:44
    やっぱ試したのね。
  • イメージ
    Empty-Gallantryさん
    2015/9/20 17:53
    あれは痛い。48手裏表みたいなものですなw
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/20 17:49

    そういえば、ぼくのひと世代上のみなさんはプロセスごっこが多かったみたい。


    足四の字を裏返す、とか試しました?

  • イメージ
    Empty-Gallantryさん
    2015/9/20 15:58
    必殺の四の字固めですよ。よく真似しました。
    キーロックや胴締め。友人の得意技でしたわ。
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/20 06:40
    ハクゼンさん、おはようございます。

    じつは、うわさのチャンネルはよく見てました。

    悪役以上に、すごく強いレスラーという印象があって、それとのギャップがすごかったですね。


  • イメージ
    Empty-Gallantryさん
    2015/9/19 23:10
    https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E6%9B%9C10%E6%99%82!%E3%81%86%E3%82%8F%E3%81%95%E3%81%AE%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%8D%E3%83%AB!!

    説明は↑をクリックしてもらって。(笑)

    蛇嫌いのアッコを驚かそうとしてデストロイヤーが長い紐を振り回して「マムシ~」と言わなきゃいけないのを間違えて「ムマシー」と言ったわけです。

    ちなみにデストロイヤーは馬場や猪木をやっつけた超悪役レスラーです。
    覆面の中に栓抜きを入れて頭突きしたりしてました。

    ちなみにウチの方では土曜の深夜に放送してましたね。
    友人から教えてもらってからずっと見てました。
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/19 19:47
    > ムマシ~!

    なにがムマシーのかわかりませんが、恐ろしい名前のコメディアンでしたね。

    え、コメディアンじゃない??
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/19 19:45
    usagi001さん、こんばんは。

    あはは。まーそーですね。

    > 寒い真冬にコォヒー プリーズて言ったら冷たいコカ・コーラが出てきたり・

    あり。わたし初めて乗った国際線で、同じことありましたけど、よくあることなのかな??  てか、あれわざとやりよったなー(△"△)、て30年後の怒り。

    アイムイエローモンチッチ!
  • イメージ
    usagi001さん
    2015/9/19 19:34

    こんばんわ 面白いこといってますので ついよりました

    アメリカ女??? アメリカには母国語はないのに・・・

    英語はイングランドでしょ  日本で英語ができますと教わるのは・・アイムスピークイングリッシュといいますが アメリカ人に向かって可笑しいんじゃないアメリカは米国だし イギリスはイングリッシュでしょ アメリカ人に無かっって英語がしゃべれますっておかしいとおもいませんか、しゃべってみるとそれ英語って感じかなコンピューターは英語、かんぴゅーたはアメリカ語 ホットドッグは英語 ハットドックはアメリカ語 昔 寒い真冬にコォヒー プリーズて言ったら冷たいコカ・コーラが出てきたり・・・はは  

  • イメージ
    Empty-Gallantryさん
    2015/9/19 19:30



    ムマシ~!
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/19 19:26
    はのほろは、

         はっ


    あ、古い日記だった。

  • イメージ
    Empty-Gallantryさん
    2015/9/19 19:23


    あ、別の日記だった
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/19 19:22
    ヒーハー!Thumb


    あ、全然違うか・・・
  • イメージ
    Empty-Gallantryさん
    2015/9/19 19:16
    Why Japanese people?
    あ、チョット違うかw
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/19 19:15
    > ポチに餌でもやってくるわ~

    あ、じゃあポチによろしくお伝えください。
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/19 19:13
    > お、レッドサン揃い踏みや。(笑)

    お、って、ご自分でそうしたんですがな。

    でもブロンソンのはともかく、三船敏郎のは、記憶に薄いのでめずらしいですね。

    ちょっとあたらしめでは、ジャックニコラウスの
    「デカクルトキハワスレズニ」はけっこうお気に入りでした。
  • イメージ
    美味しいうどんさん
    2015/9/19 19:11

    会話が高度過ぎて参加できない(--)


    ポチに餌でもやってくるわ~

  • イメージ
    Empty-Gallantryさん
    2015/9/19 19:04
    三船敏郎が「ん~寝てみたい」と言った布団メーカー
    ブロンソンが「ん~マダムヤン」

    お、レッドサン揃い踏みや。(笑)
  • イメージ
    りす栗さん
    2015/9/19 19:00
    > 口説くのはフランス語。

    そりゃー言う人にもよりますね。

    その昔、アランドロンが、
    ”ダーバン、セレリガーンスディモディァム”

    とかささやいたらダーバンが飛ぶように売れたとか売れなかったとか・・・・
  • イメージ
    Empty-Gallantryさん
    2015/9/19 18:54
    昔、誰かが壇上で質問を受けて言ってましたね。「英語で言え!」

    演説はドイツ語で口説くのはフランス語。

    ボンカレーマドモアゼル ジュトジュデニジュ