イカのおすしさんのブログ
ブログ
「シツモンガアリマス!」
と、いきなりアンジェリーナ・ジョリーのような外国人女性に話しかけられました。
「OK」と言う間も無く英語で何やら尋ねられましたが、どうやらここら辺にあるスポーツジムに行きたいようです。僕は良く道を聞かれるのですが、暇そうだからでしょう。実際暇なので極力教える事にしています。
しかし!今回はそうはいきませんでした。相手の英語はなんとなくわかるのですが、自分の口からは英語が出てこない! アタフタしていると「アリガト!」と言ってどっかに行ってしまいました… 英検もTOEICも喋れるようにはならないもんなーと痛感。小さな事からこつこつと頑張ろうと決めました。
ルー語から、やるか。
私も英検は取ったのですがとっさには言葉出てきませんね。
文章は何となく理解できるけど、聞き取れないし喋れません。 (((ρT-T)ρオヨヨ
確かですが口語では熟語表現を好んで使うらしいです。
例えば「understand」なら分かるけど「make out」だと[?]になってしまうことないですか?
道に迷った外国人さんに勇んで「Can I help you?」と声を掛けたら、、、
もの凄く嬉しそうに
「都営新宿線に乗りたいけど乗り場が分からない」
というような事を早口の英語でまくしたてられて気が動転。
出てきた言葉は
「Ok, Let's go!」
その後は無言で改札まで送りました。
ちなみに話しかけられた場所は九段下の「富士見口」と言って、東西線専用の出入り口です。
そうですねー、make out なんて今まで使ったことないですからねー。英語は難しいですね! でも日本語の方がずっと難しいって聞くから日本人で良かったのかなぁ。
>株育成計画2さん
自ら声を掛けるなんてすごいですねー!僕はまだそのレベルには到達してないですよ… これからは進んで人助けができるようになりたいですね。
ルー語ベタに好きです。次回の日記はルー語でよろしゅうに
ルー語、意外に役立つかもしれません。