りす栗さんのブログ
ブログ
問題あるのかないのか?
「問題ない」は英語で"ノープロブレム"と言います。
「問題ある」は英語で
”ダーイモーンダーイ” て言うそうです。
アメリカ人がそう言っていたので。
ま、今やアメリカのスポーツキャスターが
”オータニ スゴイ”
て言うくらいですからね。
ンで何かというと、コロナ感染者の数ですがな。ちょっと前
なら覚えちゃいるが♪ じゃなくて、ちょっと前なら
とんでもない、と思うような数字がわりと普通に語られて
います。ん万? あそ。てなもんや。
とくに問題ないなら、なんか説明してね。
薬とかですぐ治りますんで、とか。
-
タグ:
コメントを書く
コメントを投稿するには、ログイン(無料会員登録)が必要です。
3件のコメントがあります
-
りす栗さん2022/7/24 21:58友一さん、こんばんは。そそ。田舎においては、あ、ごめん、日本にほいては、人目を気にする、てのは大いにあるのですね。そんな中で自分というものを毅然と保つのは難しい者です。一番大切なものは何か?それが感染防止ならそれでよいのでは?わはは。怖いもんなし(^^)b
-
田舎野友一さん2022/7/24 20:39才才-!!w(゜o゜*)w何ともないのですね。。。おらん家では、里帰りが一件、、、法事が一件、、、今日の電話で吹き飛びました。。。なんでもこの状態でやるには、人目が悪いそうです┐(-。ー;)┌
-
りす栗さん2022/7/24 19:57何万人だろうと問題ないようです。急上昇のあとは急下降になることは海外で証明済って。一部医療機関と保健所の混乱はまもなく幻と消えるらしい。その読みはよいのだけど、なんかコントロール必要だったのでは?ちなみに、”アンビリーヴァボー”は英語で、”シンジラレナーイ”と言うそうです。アメリカ人がそう言ってました。