ユリッチさんのブログ
ブログ
謎の方言
いつも乗るバスの中でのお年寄り軍団のお喋りがなかなか面白くて、私はつい聞き耳を立ててしまいました。軍団は後部座席を占領して、夢中で話し込んでいました。
いわゆる近所の他愛ない噂話が中心です。でも、津軽弁がガンガン飛び交い実に楽しいなと感心しているうちに、やがて「株」というキーワードが飛び出してきたので、私は思わず拳を握り締めてしまいました。
「となりの爺さま、最近見かけないけど、どうしたべな」
「おらも見てないな。株でしこたま儲けて海外行ったって噂ほんとだべか」
「んだ、それおらも聞いた。川柳に俳句にパソコンもやって、株もできるって大した自慢してあったもな」
「そういえばおらも爺さま見かけねーな。何日か前に畑で鼻唄歌いながら芋掘ってらとこ見れば、芋持って海外行ってまったべな」
「わはははは」
「それだば違う、おら昨日見かけたよ。腰ますます曲がって、しおれていたじゃ。嫁さんの話じゃ、株で大損して家で謹慎してるって話だっきゃ」
「あれ、まるで話、ごっぺけしだっただな!」
「んだ、ごっぺけしだんだ!」
「わはははははは」。。。。
そしてバスが病院前で止まると、軍団はそろって降りて行きました。
さて、残された私は途方に暮れてしまいました。本当の地元民ではないばかりに、ごっぺけし、の意味がわからず気になってたまりません。まさか運転手さんに、
「ごっぺけしってなんですか?」と訊ねるわけにもいきません。それでいつもより急いで施設に行き早速祖母に尋ねると、
「まるで反対って意味だよ」
と即答。やはり噂とは正反対の結果だった、という意味と知り、私はお会いしたこともない株で失敗なさったおじいちゃんに、いたく親近感を抱いてしまったのでした。
ぴっさんぷんが買わんほうがいい、との警告は当たるから!
資金もないことですし、控えめにただ見守っていることにして、腰痛体操は継続します!
(*´∀`)♪
ユリさん・・・ 早速のをありがとう・・・
コメントも希望します。
休場明けの短縮取引米国市場が堅調に・・・。
1ドル119円台を形成するなど、円安推移を追い風に買い優勢で推移した本日の株式相場です。
上値を抑えてきた日経平均株価の節目17500円レベルを上抜いて新値追いを強める流れに・・・。
日経平均株価は続伸・・。
跳ね返されてきた節目17500円レベルを上抜け、年初来高値を更新してきました。
円安一服した後場で伸び悩んだものの、押し目買いも確認・・・
((((;゚Д゚)))
北海道の古い方言に、、、
ごっぺかえした〜!(失敗した)
ってのがあったような、、
私は子供の頃、祖父母は外人だと思っていました。だって、早口の津軽弁が全く理解できなかったからです。(^^;
あぽしゃんも株失敗談のほうがお好きと知り、嬉しくなりました。バスの中でも、おじいちゃんの株失敗ガックリ生活を知り、みんなホッとしたような空気が流れていたのは事実です。
(≧∇≦)
ゆり~しゃん、ばんわ~ん。
津軽弁がガンガン飛び交ってる車内は、実に楽しそうだね~^^
僕も聞き耳立てたい感じするよ~(^^)
というのも、英語や韓国語なんて早口で聴いたところで
ちんぷんかんぷんだけど、
東北弁なら、なんとかかんとか解る気がするから~^^?
ホントにわかる自信ないけどね(笑)
それと、僕は^株で損した人の事には興味津々だけど、
大儲けした人の自慢話なんて、全然面白くないもんね^^
(笑)
全く反対って こちらではなんていうのかな?
てっぺ でもないし~。
う~~~ん。
なにかあったわよね~~。
思い出したらまたきまぁ~す。
(T-T)
はい!
ごっぺけしのおじいちゃんにとっても親近感を覚えます
よろしく言ってください