タデ喰う虫も好きずき
コウモリは気味が悪い
曲がりやに向かえ
いろんな言い方があります。変わり者という意味ですね
1の写真はタデの花です。小さいけど、意外とかわいい形です
とても苦いのでこれを喰う虫はめったにいない。
2、3、は、コウモリの昼寝です。クズの葉にまるまって、気持ちよさそうです
コウモリは夕方から夜にかけてヒラヒラ飛びまわりますが、あまり好まれません。
しかし、こいつは虫を食べるので良い獣なのです。
どうです?この寝顔。
ヤマイモのムカゴを採っていたら、手の甲にふわっとした感触!!
びっくりして、よく見たら、コウモリくんでした。
英語は苦手なので…
THERE IS NO ACOUNTING FOR THE TAESTE
多分間違ってるかと
私が持ってる『自作のマ・クベTシャツにも』こんなアルファベットを書いたような…
もちろん『いい音色がする坪』も下手くそな絵を描きました
下手くそな絵がつぼでそのしたのぼそぼそしたのが英語の諺『たでくうむしも…』のようです…
いまから30年位前の事ですが
著作権教会でざんげしないと…
お騒がせしましたm(__)m
rikakusenninさんの写真、本当にすごい
写真集を創ったら、絶対売れる!!
もし、「みん株」だけだったら、もったいないですよ
アウトドア雑誌の「ビーパル」で発表したら、人気でますよ
>THERE IS NO ACOUNTING FOR THE TAESTE
これをgoogle翻訳してみましたが、意味が不明ですよ
タデは苦いので、食べる虫も、食べない虫もいます と、書いて翻訳しても、うまく表示されません。
???です。
>著作権教会でざんげしないと…
そんな、たいそうな・・・・(笑)
株の方はいかがですかぁ?
>アウトドア雑誌の「ビーパル」で発表したら、人気でますよ
もうすこし、性能のいいデジカメが欲しいですね。
コウモリくんは、今時の言い方で、ブサカワイイ!!ですね。
排泄するときだけ上を向きます。(笑)
中学か高校の時に『英語の諺』みたいなので習った記憶があるんですよ
蓼喰う虫も好きずきが=好みは味によらない
ぜあいず…テイスト(たしかテイストって味だったな…)
後もうひとつ『転がる石は苔むさず=ローリングストーン…』って諺もあったはずです
でも私の英語の成績は10段階で基本3でしたし…
お騒がせしましたm(__)m
おもしろいの、あったら、また教えてくださいね
相場格言ですが、
卵は 1つのかごに盛るな
分散投資しなさいという意味
こぼれたミルクをなげいても、しょうがない
というのもあるようですね