□─────────────────────────────────□
不適切な表現がございましたので、当該箇所を伏字に編集致しました。
≪ みんかぶ運営事務局 ≫
□─────────────────────────────────□
スペイン語でよく知られているサヨナラは「アディオス adiós」である。
もうひとつ、別れの挨拶として使われるのは、
Hasta Mañana : アスタ・マニャナ。
スペイン語で「また明日!」の意であるが、
本来は、「アスタ・マニャーナ、シ・ディオス・キエレ (Hasta manana, si dios quiere)」と続く。
「もしも神様の思し召しで明日も私とあなたが生きていたらお目にかかりましょう」という意味。
為替をやっているもの同士の別れの挨拶として最適だよw
さらにもう一言「テンガ・スエルテ! ¡[●●] suerte!」、君が幸運と共にありますようにと付け加えることがある。
英語でいうグッド・ラックだ。
↑の写真は2007年に行ったスペイン。
2007年の8月17日にドイツのデッセルドルフ滞在時にサブプライムショックでこっぴどくやられ、その後意気消沈していたのだが、スペインのバルセロナにたどり着いて息を吹き返した。
その後にNYでもっと恐ろしい目に遭うのだがw
でも、すごくいいよ、スペインって国。
人が明るいし、街が活気あるんだよね。
もし、今週わたしが破綻せず生き延びれたのなら、週末の土曜日、名古屋の株オフ会でお会いしましょう♪
アスタ・ラ・ビスタ !テンガ・スエルテ!
1件のコメントがあります
1~1件 / 全1件
こんにちはー☆アキ☆さん
>為替をやっているもの同士の別れの挨拶として最適だよw
('∇^d) ナイス☆!!
じゃあ、
☆アキ☆さん!アディオス!( ̄^ ̄ゞ ケイレイ!!
いい株オフ会になるといいですね!!^^
>為替をやっているもの同士の別れの挨拶として最適だよw
('∇^d) ナイス☆!!
じゃあ、
☆アキ☆さん!アディオス!( ̄^ ̄ゞ ケイレイ!!
いい株オフ会になるといいですね!!^^