国際特許を取得したBuddycomの翻訳機能に5言語追加し合計23言語に対応
株式会社サイエンスアーツ(所在地:東京都渋谷区、代表取締役社長:平岡 秀一)は、フロントラインワーカーをつなげるライブコミュニケーションプラットフォーム「Buddycom(バディコム)」のトランシーバー翻訳の対応言語を5言語追加し、23言語に対応したことをお知らせします。
トランシーバー翻訳を含む機能については国際特許※1を取得しており、既に大手航空会社等※2にてご利用頂いておりますが、より多国籍な現場でご活用いただけるよう、新たに5言語対応いたしました。
※1 特許の詳細についてはこちらをご参照ください
2023年12月19日 「Buddycom 、米国で基本特許「音声通話におけるテキスト化、および翻訳通信技術」を取得」
https://buddycom.net/news/news-20231219/
※2 トランシーバー翻訳の活用事例についてはこちらをご参照ください
2024年9月3日 「JAL、海外空港の整備部門にBuddycom採用」
https://buddycom.net/news/news-20240903/
■開発の背景
日本では少子高齢化に伴う労働力不足により、外国人労働者が増え続けておりますが、令和5年には204万人※3と前年比12.4%の増加となりました。またグローバル化が進む中、国際移民労働者は2019年に1億6,900万人※4となっております。当社でも建設や運輸を始めとしたお客様より、翻訳言語の対応依頼をいただき、この度新たに以下の言語に対応しました。
言語名称(主要言語とする主な国と地域)
クメール語(スリランカ)、シンハラ語(スリランカ)、ネパール語(ネパール)、ヒンディー語(インド)、ベンガル語(バングラデシュ)
※3 2024年1月26日 厚生労働省 『「外国人雇用状況」の届出状況まとめ(令和5年10月末時点)』より
※4 2021年6月30日 ILO
「ILO Global Estimates on International Migrant Workers - Results and Methodology」より
■Buddycomのトランシーバー翻訳について
Buddycomのトランシーバー翻訳では、自分の話した内容が、相手の言語に合わせて翻訳され、相手に音声と文字で届く機能となります。同時に話せる・翻訳される人数は無制限で、同時に多数の言語へ翻訳されます。
【Azure Translator Text・Google Translate】
イタリア語・インドネシア語・ウクライナ語・オランダ語・クメール語・シンハラ語・スペイン語・タイ語・ドイツ語・ネパール語・ヒンディー語・フィンランド語・フランス語・ベトナム語・ベンガル語・ポーランド語・ポルトガル語・ロシア語・英語・韓国語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・日本語(23言語)
【DeepL Pro Translator】
イタリア語・インドネシア語・ウクライナ語・オランダ語・スペイン語・ドイツ語・フィンランド語・フランス語・ポーランド語・ポルトガル語・ロシア語・英語・韓国語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・日本語(16言語)
iOS端末は、以下の言語の音声の読み上げに対応していません。
全てのiOS:クメール語、シンハラ語、ネパール語、ベンガル語
iOS 15以下:ウクライナ語、ベトナム語
サイエンスアーツでは、今後も「フロントラインワーカーに未来のDXを提供し、明るく笑顔で働ける社会の力となる」というミッションの実現に向け、引き続きBuddycomの開発・販売を行ってまいります。
Buddycomとは
フロントラインワーカーをつなげるライブコミュニケーションプラットフォーム「Buddycom」は、インターネット通信網(4G、5G、Wi-Fi)を利用して、スマートフォンやタブレットにアプリをインストールすることで、トランシーバーや無線機のように複数人と同時コミュニケーションを可能にするサービスです。音声、テキストチャット、動画、位置情報(IoT)に加え、AIを利用したデジタルアシスタントでのコミュニケーションが可能です。
航空、鉄道、建設、福祉施設、流通などの企業に導入実績があり、さまざまな業種でのコミュニケーション手段として利用されています。
https://buddycom.net/
サイエンスアーツについて
サイエンスアーツは、「フロントラインワーカーに未来のDXを提供し、明るく笑顔で働ける社会の力となる」をミッションとして掲げ、フロントラインワーカーをつなげるライブコミュニケーションプラットフォーム「Buddycom」を提供しています。「Buddycom」は既に 1,000 社を超えるお客さまの現場で活用されており、音声のみならず、テキスト、画像、動画、位置情報、AI などを活用することにより、あらゆる業種・業界のミッションクリティカルな現場において、新たなチームコミュニケーションを可能にするホリゾンタル×SaaSアプリケーションです。
https://science-arts.com/
お問い合わせ先
【社名】 株式会社サイエンスアーツ
【所在地】 東京都渋谷区渋谷1丁目2−5 MFPR渋谷ビル5F
【代表取締役社長】 平岡 秀一
【資本金】 4億円
【設立】 2003年9月
【E-mail】 pr@science-arts.com
【お問い合わせ】 https://buddycom.net/inquiry/form/
株式会社サイエンスアーツ(所在地:東京都渋谷区、代表取締役社長:平岡 秀一)は、フロントラインワーカーをつなげるライブコミュニケーションプラットフォーム「Buddycom(バディコム)」のトランシーバー翻訳の対応言語を5言語追加し、23言語に対応したことをお知らせします。
トランシーバー翻訳を含む機能については国際特許※1を取得しており、既に大手航空会社等※2にてご利用頂いておりますが、より多国籍な現場でご活用いただけるよう、新たに5言語対応いたしました。
※1 特許の詳細についてはこちらをご参照ください
2023年12月19日 「Buddycom 、米国で基本特許「音声通話におけるテキスト化、および翻訳通信技術」を取得」
https://buddycom.net/news/news-20231219/
※2 トランシーバー翻訳の活用事例についてはこちらをご参照ください
2024年9月3日 「JAL、海外空港の整備部門にBuddycom採用」
https://buddycom.net/news/news-20240903/
■開発の背景
日本では少子高齢化に伴う労働力不足により、外国人労働者が増え続けておりますが、令和5年には204万人※3と前年比12.4%の増加となりました。またグローバル化が進む中、国際移民労働者は2019年に1億6,900万人※4となっております。当社でも建設や運輸を始めとしたお客様より、翻訳言語の対応依頼をいただき、この度新たに以下の言語に対応しました。
言語名称(主要言語とする主な国と地域)
クメール語(スリランカ)、シンハラ語(スリランカ)、ネパール語(ネパール)、ヒンディー語(インド)、ベンガル語(バングラデシュ)
※3 2024年1月26日 厚生労働省 『「外国人雇用状況」の届出状況まとめ(令和5年10月末時点)』より
※4 2021年6月30日 ILO
「ILO Global Estimates on International Migrant Workers - Results and Methodology」より
■Buddycomのトランシーバー翻訳について
Buddycomのトランシーバー翻訳では、自分の話した内容が、相手の言語に合わせて翻訳され、相手に音声と文字で届く機能となります。同時に話せる・翻訳される人数は無制限で、同時に多数の言語へ翻訳されます。
【Azure Translator Text・Google Translate】
イタリア語・インドネシア語・ウクライナ語・オランダ語・クメール語・シンハラ語・スペイン語・タイ語・ドイツ語・ネパール語・ヒンディー語・フィンランド語・フランス語・ベトナム語・ベンガル語・ポーランド語・ポルトガル語・ロシア語・英語・韓国語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・日本語(23言語)
【DeepL Pro Translator】
イタリア語・インドネシア語・ウクライナ語・オランダ語・スペイン語・ドイツ語・フィンランド語・フランス語・ポーランド語・ポルトガル語・ロシア語・英語・韓国語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・日本語(16言語)
iOS端末は、以下の言語の音声の読み上げに対応していません。
全てのiOS:クメール語、シンハラ語、ネパール語、ベンガル語
iOS 15以下:ウクライナ語、ベトナム語
サイエンスアーツでは、今後も「フロントラインワーカーに未来のDXを提供し、明るく笑顔で働ける社会の力となる」というミッションの実現に向け、引き続きBuddycomの開発・販売を行ってまいります。
Buddycomとは
フロントラインワーカーをつなげるライブコミュニケーションプラットフォーム「Buddycom」は、インターネット通信網(4G、5G、Wi-Fi)を利用して、スマートフォンやタブレットにアプリをインストールすることで、トランシーバーや無線機のように複数人と同時コミュニケーションを可能にするサービスです。音声、テキストチャット、動画、位置情報(IoT)に加え、AIを利用したデジタルアシスタントでのコミュニケーションが可能です。
航空、鉄道、建設、福祉施設、流通などの企業に導入実績があり、さまざまな業種でのコミュニケーション手段として利用されています。
https://buddycom.net/
サイエンスアーツについて
サイエンスアーツは、「フロントラインワーカーに未来のDXを提供し、明るく笑顔で働ける社会の力となる」をミッションとして掲げ、フロントラインワーカーをつなげるライブコミュニケーションプラットフォーム「Buddycom」を提供しています。「Buddycom」は既に 1,000 社を超えるお客さまの現場で活用されており、音声のみならず、テキスト、画像、動画、位置情報、AI などを活用することにより、あらゆる業種・業界のミッションクリティカルな現場において、新たなチームコミュニケーションを可能にするホリゾンタル×SaaSアプリケーションです。
https://science-arts.com/
お問い合わせ先
【社名】 株式会社サイエンスアーツ
【所在地】 東京都渋谷区渋谷1丁目2−5 MFPR渋谷ビル5F
【代表取締役社長】 平岡 秀一
【資本金】 4億円
【設立】 2003年9月
【E-mail】 pr@science-arts.com
【お問い合わせ】 https://buddycom.net/inquiry/form/
関連銘柄
銘柄 | 株価 | 前日比 |
---|---|---|
4412
|
566.0
(15:30)
|
+11.0
(+1.98%)
|
関連銘柄の最新ニュース
-
サイエンスAは後場も堅調、「バディコム」の対応言語追加を手掛かり視 今日 14:00
-
サイエンスA(4412) サイエンスアーツ、国内204万人、世界1... 今日 13:30
-
音声での生成AI活用に適したクリアな音声を届ける、「Buddyco... 12/02 14:18
-
サイエンスA(4412) 音声での生成AI活用に適したクリアな音声... 12/02 10:00
-
サイエンスA(4412) コーポレート・ガバナンスに関する報告書 ... 11/28 16:02
新着ニュース
新着ニュース一覧-
今日 21:52
-
今日 21:38
-
今日 21:30
-
今日 21:12