映画『空海 KU-KAI』を観てきました
雲想衣裳花想容 雲には衣装を想い 花には容(かたち)を想う
春風拂檻露華濃 春風 檻(かん)を払い 露華(ろか)濃(こま)やかなり
若非群玉山頭見 もし郡玉山頭(さんとう)を見るにあらずんば
會向瑤臺月下逢 会(かなら)ず 揺台(ようだい)月下(げっか)に向かって逢わん
『清平調詩 三首其一』 李白
若非群玉山頭見 もし郡玉山頭(さんとう)を見るにあらずんば
會向瑤臺月下逢 会(かなら)ず 揺台(ようだい)月下(げっか)に向かって逢わん
『清平調詩 三首其一』 李白
玄宗皇帝を虜にし、「傾国の美女」とも称される楊貴妃。
その美貌に多くの男性が心を奪われます。
その美貌に多くの男性が心を奪われます。
そして、時代は安史の乱へ
映画はまさしく、怪奇ファンタジー・ストーリー。
原作『沙門空海唐の国にて鬼と宴す』で感じた、
複雑な人間模様や感情はほとんどみられず、
私にはピュアなラブ・ストーリーに映りました
長安での不可解な事件の真相に迫る、空海と白楽天。
長安での不可解な事件の真相に迫る、空海と白楽天。
遣唐使時代の空海や歴史に忠実な内容に期待を寄せているのなら、
この映画を観てがっかりするかもしれません
原作と全く違う展開に驚きながらも、
特殊撮影や文化建造物、豪華な衣装を目で楽しめるのは、
やはり映画ならでは
個人的には、副題「美しき王妃の謎」より、
個人的には、副題「美しき王妃の謎」より、
英題(おそらく中国語)の"LEGEND OF THE DEMON CAT"のほうが、
映画の内容を表していると思いました