日曜風つまんない話・・・

りす栗さん
りす栗さん
わりと最近になって、パイロンのことをカラーコーンと呼ぶ人が居ることに気づいたのだ。
なんだかおちゃめな呼び方だな、と思ったがわりと正式な名称らしい。

たいして関心もなかったが一応調べると、コーンって円錐形のことなんだと。
なるほど、納得。

あり?

もしかして子供の頃から60年間、なんでトウモロコシやねんって思って調べもしなかったソフトクリームのコーンってこれか? おお。
トウモロコシはcornで円錐形はconeだそうだ。

こう見えて実は英語に堪能なわたくし(それが今頃これか?って言わないでね。昔はちゃんと知ってたかもしれないじゃない^^?)、こだわりの発音記号を調査。
またまた、おおおお
トウモロコシ corn    k  r n  
円錐形    cone   k ó u n
全然とは言わんが随分違う!

はて、パンのコルネには「r」がアールのに。
コルネ(もしくはコロネ)の語源はラテン系のcornoで角笛のことらしいから、こちら円錐のほうに近いよな。
ま、たいした違いじゃないってことですな(^^)v

-------
不適切な文言が含まれているため、当該箇所を伏字にしています。
伏字のままで問題ない場合は「投稿」ボタンを押してください。
そうでない場合は「戻る」ボタンを押して編集画面に戻り
当該箇所を別の文言に修正してください。
--------

ど、、、どこが???
タグ
#国際
4件のコメントがあります
1~4件 / 全4件
りす栗さん
ハクゼンさん、こんばんは。

絶対そういう反応あるかという期待通りですねー。

さて、さっきの不適切部分を探すために、同じ文章の前半をまず書いてみる。
正常。ならば後半を。正常。あり??

念のため全文をコピペしてみた。
正常。

おんや?このシステムは学習能力があるのかな????

りす栗さん
yocさん、こんばんは。

あとで時間があったら、どこが不適切なのか確かめることはできます。
少しづつ同じ文章を試し書きしてみようかと。
わかったら報告しますよ^^
ほら、オレの円錐型を・・・w
yoc1234さん
おはようございます。

普通に書いて、不適切。

ははは。

暑すぎて、頭が変に。

セブンイレブンでコーヒー買いにいったら。

怪しい光に包まれてる。

おなごが2人怪しい動き。

誰も来ない朝のコンビニ。

怖い光に包まれてる。

・・・・・・

暑すぎて、まずかった。

何か入れられたようだ。

裏で包丁といでるきっと。
りす栗さんのブログ一覧