【用語】セルインメイ(せるいんめい)【格言】

えいちあいさん
えいちあいさん
Sell in May:直訳すると「5月に売れ」という意味。
あくまでアメリカでの相場の言葉で、意味は色々あるみたいですが・・・
日本で言う「節分天井、彼岸底」みたいなものでしょうか。
ただ今年は日本も影響するのでは?という予測をする人が多いためか、5月に株価が大幅に下げるという意味合いで使われている印象。それが実現するかどうかはわかりませんが、警戒している人が多いことから最近使われていると思われます。
ちなみに自分の保有銘柄は5/1から今年最大の下げを記録しそうな勢いで、今月の展開はまさにこれという感想。
関連記事:

【用語・スラング】 売り方(うりかた)【2009 年 6 月 27 日】
【株日記】ロキソニンS発売報道で第一三共の株価は?【2011 年 1 月 19 日】
【用語】握力(あくりょく)【スラング】【2015 年 4 月 12 日】
【用語・スラング】 自社株買い(じしゃかぶがい)【2010 年 2 月 21 日】
6/13の株日記「どうにも上がらない」【2010 年 6 月 13 日】
えいちあいさんのブログ一覧