あすか亭さんのブログ最新一覧へ « 前へ59件目 / 全97件次へ » ブログ 小春日和は春ではない 通報する あすか亭さん 更新:2008/4/21 11:00投稿:2008/4/16 12:18 今日はいいお天気ですね~隣のドレッシング先輩(前の日記ご参照)が取引先との電話で「今日は小春日和ですね!だははは~!」と言っていましたが小春日和は春の気候を示す言葉ではありません。でもそんなこと言ったらまた「俺様に指示するなんて百万年早いんじゃ!」と怒られるのでここに書いてみました。それにしても今日は暖かいですね~。私の塩漬けちゃんたちの発酵も、一段と進みそうです(--;) post bookmark share 通報する 18件のコメントがあります 古い順新しい順 オペラ座の怪人さん 2008/4/16 12:34 通報する 英語ではIndian Summerっていいます。 つぼおしさん 2008/4/16 15:13 通報する プププ・・・小春日和私も知ったかぶりに気をつけよう(笑) あっきんさん 2008/4/16 15:22 通報する そうですね。オペラ座の怪人さんみたいに、英語を一緒に覚えておくと、間違わないかも。 ひでたろう12さん 2008/4/16 18:01 通報する 今晩はそろそろ初夏に近いのにね~!小春日和も冬の終わりが近づいてくる気配で良いですね。 風も無い日当たりのいい日で、やっと春が近づいてきた感じです。 今年は、寒かったのかな、あまり小春日和が無かったような気がしますね soraironotaneさん 2008/4/16 19:28 通報する こんばんは小春日和を勘違いされてる方多いですね。電子辞書の広辞苑で調べると、「小春の頃の暖かいひより」なんてわかりにくい。。国語辞典の方が親切でした。あと間違えやすい言葉で「狂い咲き」ってのもありますよね。サクラが見事に咲いている花見の席でおっしゃる方もいますが。。 yoc1234さん 2008/4/16 19:38 通報する 隣の先輩面白い座布団1枚進呈です。昔はこの手の間違いをよくしてました。今でも時々しますが・・・・笑って済ませてください。本人にむかってやったらいじめられてしまうでしょう。面白い先輩に乾杯!! 瓜生 憲さん 2008/4/16 20:37 通報する でも、なんか春のひと時って感じでいいですね。その先輩もなんか平和な感じで・・・。英語ではIndian Summerって言うんだ・・・勉強になります。 オペラ座の怪人さん 2008/4/17 01:58 通報する ↑↑↑海外生活長いのでは???? 瓜生 憲さん 2008/4/17 10:08 通報する ↑↑↑これってもしかして僕へのコメントですか・・・。う~ん・・・小春日和を感じられるような場所にいませんでしたからね・・・。暑いか、寒いか、分かりやすい場所ばかりでした・・・。 オペラ座の怪人さん 2008/4/17 10:24 通報する ↑↑↑オペラも、暑いか、寒いかでした・・・。 みやまな鉄砲長さん 2008/4/17 11:59 通報する こんにちはーあすか亭さん>「俺様に指示するなんて百万年早いんじゃ!」と怒られるのでここに書いてみました。ちっちゃい漢なぁ(笑)>暑いか、寒いか、分かりやすい場所ばかりでした・・・。サウナばっかり入ってるとか(笑)関係ないところ突っ込んでみた。ダハハ(笑) ZEPHYRさん 2008/4/18 16:13 通報する あすか亭さん、こんにちは。俳句では「小春日和」は冬の季語だそうで・・・。「小春日和」私も間違えないよう気をつけよう。では、よい週末を!(*'-')ノ~* となりのパンダさん 2008/4/20 09:37 通報する あすか亭さん、こんにちは。小春日和、って、おもわず、先輩のように使っちゃいそうな人いそうですよね。かわりに、うちの先輩にすりこんでおきますね!ちょっとはスッキリできるかも。 yoc1234さん 2008/4/20 11:54 通報する こんにちは。みなさんここでたむろしてます。よっぽど居心地がいいのでしょう。こんな魅力もこのみんかぶのおかげで発揮できるってすごいです。 彩泉さん 2008/4/20 14:25 通報する こんにちは。。小春日和・・面白い先輩ですね(^^)周りを和ませるための冗談では???本気なら・・・(^^;;;;どうしましょう? あすか亭さん 2008/4/21 00:15 通報する みなさま!たくさんのコメント、本当にありがとうございます!私なんぞのつたない日記に・・・恐縮してしまいます・・・いちおう、先輩は本気で間違っているようなのでわざとらしく小声で「コスモス」を歌って気づかせようかなと思っております。♪薄紅の~コスモスが~秋の日の~♪(中略)♪こんな小春日和の~穏やかな日は~♪ kacoさん 2008/4/21 00:22 通報する 麦秋なんていうのも、じつは初夏のことだったりしますから、日本語は難しいですね。昔、フォーサイト家の物語と言う本を少しだけ読んだことがあります、その一部にインディアンサマーという章だか節だかがあったような気がします。1年位前にケーブルのララテレビでそのドラマをやっていて見たかったのですが、なんだかうまくタイミングが合わず見られませんでした。またやらないかな~ オペラ座の怪人さん 2008/4/21 11:00 通報する あすかさん、、、、コスモスって平原綾香さんのカバーバージョン? コメントを書く コメントを投稿するには、ログイン(無料会員登録)が必要です。会員登録無料ログイン
私も知ったかぶりに気をつけよう(笑)
オペラ座の怪人さんみたいに、英語を一緒に覚えておくと、間違わないかも。
そろそろ初夏に近いのにね~!
小春日和も冬の終わりが近づいてくる気配で良いですね。
風も無い日当たりのいい日で、やっと春が近づいてきた感じです。
今年は、寒かったのかな、あまり小春日和が無かったような気がしますね
小春日和を勘違いされてる方多いですね。
電子辞書の広辞苑で調べると、
「小春の頃の暖かいひより」
なんてわかりにくい。。
国語辞典の方が親切でした。
あと間違えやすい言葉で
「狂い咲き」ってのもありますよね。
サクラが見事に咲いている花見の席でおっしゃる方もいますが。。
昔はこの手の間違いをよくしてました。
今でも時々しますが・・・・
笑って済ませてください。
本人にむかってやったらいじめられてしまうでしょう。
面白い先輩に乾杯!!
その先輩もなんか平和な感じで・・・。
英語ではIndian Summerって言うんだ・・・勉強になります。
う~ん・・・小春日和を感じられるような場所にいませんでしたからね・・・。
暑いか、寒いか、分かりやすい場所ばかりでした・・・。
>「俺様に指示するなんて百万年早いんじゃ!」と怒られるので
ここに書いてみました。
ちっちゃい漢なぁ(笑)
>暑いか、寒いか、分かりやすい場所ばかりでした・・・。
サウナばっかり入ってるとか(笑)
関係ないところ突っ込んでみた。ダハハ(笑)
俳句では「小春日和」は冬の季語だそうで・・・。
「小春日和」私も間違えないよう気をつけよう。
では、よい週末を!(*'-')ノ~*
小春日和、って、おもわず、先輩のように使っちゃいそうな人いそうですよね。
かわりに、うちの先輩にすりこんでおきますね!ちょっとはスッキリできるかも。
みなさんここでたむろしてます。
よっぽど居心地がいいのでしょう。
こんな魅力もこのみんかぶのおかげで発揮できるってすごいです。
小春日和・・面白い先輩ですね(^^)周りを和ませるための冗談では???
本気なら・・・(^^;;;;どうしましょう?
たくさんのコメント、本当にありがとうございます!
私なんぞのつたない日記に・・・恐縮してしまいます・・・
いちおう、先輩は本気で間違っているようなので
わざとらしく小声で「コスモス」を歌って気づかせようかなと
思っております。
♪薄紅の~コスモスが~秋の日の~♪
(中略)
♪こんな小春日和の~穏やかな日は~♪
昔、フォーサイト家の物語と言う本を少しだけ読んだことがあります、その一部にインディアンサマーという章だか節だかがあったような気がします。
1年位前にケーブルのララテレビでそのドラマをやっていて見たかったのですが、なんだかうまくタイミングが合わず見られませんでした。またやらないかな~
コスモスって平原綾香さんのカバーバージョン?