google で、「韓国人」を検索した場合と「韓国 人」を検索した場合の違いについて、売国だ!といっている人がいる。その人の主張は次の通り。
言葉の間にスペースを入れても一切他のキーワードが出てこないようになっている。これは韓国の情報操作。
僕はただの考えすぎだと思う。
というのも、oversea と over sea とはだいたい同じものとして扱うべきだからだ。また、スペースを入れたときの検索結果は、全く同じではない。google が、キーワードの順序を強く意識している結果だと思う。
その証拠に、「韓国 人」 と 「韓国 人」の結果は大きく異なる。語順をこれほどまでに意識しているのは、you hack と hack you が違う意味をもつからだろう(hack は 叩き割る という意味)。