中国のコピー商品を食べてみた

LONERさん
LONERさん

会社の同じ部の人が、中国への出張から帰ってきました。おみやげがアレです。2つあって・・・ひとつは、見た目がハッピーターンにそっくりの、旺旺というお菓子。仙貝が会社の名前だと思います。見たところ。もうひとつは黒いカステラのようなやつ。熊猫派派福という名前です。チョコレートを内部に入れたケーキ・・・とあります。巧克力味注心蛋樵 最後の2文字は、dangaoという読みで(もしかしたら違っているかもしれない、適当に書いた)、ケーキという意味。Seesaa のバカヤローが文字コードを Shift-JIS なんかにしたもんだから・・・。で、最初の3文字がチョコレート。大体予想できるよね? チョコレートを中に注いだケーキ。会社名は、好朋友。2つめの文字は、実際はちがうんだけど、なんと読むのかわからんので…。熊猫というのは、パンダのことみたいです。味は・・・1つめは、最初はハッピーターンの味。後味は白い恋人だったかに似た味。2つめのは、どこかで食べたことがある味。日本にもこんなようなのがあったと思う。デザインは違えど。日本のものにくらべて価格が安いです。もしこれが日本のをコピーしただけのものだとしたら残念だが。
LONERさんのブログ一覧