Moominさんのブログ
ブログ
思わずみちゃうタイタニック
言語を英語に切り替えて見ました。
斧を振り上げるローズにむかってジャックが、
Wait! Practice.
OK. I trust you!
Oh shit! Cold!
ローズがボートから飛び降りたあとジャックが
You're stupid. Why you did that?
するとローズが
I couldn't go.
元婚約者が逃げる二人に向かって
I hope you enjoy your time!!!
沈み行くタイタニックの船の先端では
Jack!. this is where we first met.
沈む直前に
Trust me!
I trust you.
海中では
Rose, I need you to swim.
It's so cold.
そして、ジャックがローズを木片の上に乗せた後
Jack, I love you.
Don't do that.
そのあと気が付くとジャックは海中へ。
ローズは、捜索に来たボートに向かって
Come back! Come back! Come back! Come back!
名文句が一杯。
斧を振り上げるローズにむかってジャックが、
Wait! Practice.
OK. I trust you!
Oh shit! Cold!
ローズがボートから飛び降りたあとジャックが
You're stupid. Why you did that?
するとローズが
I couldn't go.
元婚約者が逃げる二人に向かって
I hope you enjoy your time!!!
沈み行くタイタニックの船の先端では
Jack!. this is where we first met.
沈む直前に
Trust me!
I trust you.
海中では
Rose, I need you to swim.
It's so cold.
そして、ジャックがローズを木片の上に乗せた後
Jack, I love you.
Don't do that.
そのあと気が付くとジャックは海中へ。
ローズは、捜索に来たボートに向かって
Come back! Come back! Come back! Come back!
名文句が一杯。
昨日最後だけ、うさも見ました♪
つい涙がぽろりときてしまいますね。。。
音楽も素敵です**
意外と分かりやすい英語が使われていてびっくりしました!
ストーリーも分かりきっていますし、英語字幕で
見てみようかしら・・・
やっぱ感動しちゃいましたか。
おばあちゃんが宝石を投げ込むところはくさいけどね。
セリーヌディオンは僕も大好きです。
ラスベガスで歌ってるらしいですよ。
字幕のほうが、ディカプリオの肉声が聞けますよー。
英語はあんまり難しく無かったです。