あっきんさんのブログ

最新一覧へ

« 前へ33件目 / 全194件次へ »
ブログ

エバンジェリストって何してる人? よくわからない肩書き20

リンク先はCNETですが…。
goo ランキング9月8日「どういうポジションの人なのかよくわからない肩書きランキング」だそうです。

http://japan.cnet.com/marketing/story/0,3800080523,20380065,00.htm

職場によって、微妙に意味合いや役職が異なるようなものも混じっていますね。



1エバンジェリスト
2董事
3パブリシスト
4インテグレーター
5フェロー
6アーキテクト
7バイスプレジデント
8マーチャンダイザー
9リードトレーナー
10アソシエイト
11参事
12スーパーバイザー
13主事
14コンダクター
15アナリスト
15シニアスタッフ
17次長
18プロフェッショナル
19最高情報責任者(CIO)
20スペシャリスト

世の中、いろいろな役職があるんですねー。

微妙に職場によって、役割が異なるような職業も混じっていますね。

私は、エバンジェリスト、董事、バイスプレジデントが全然わかりませんでした。

でも、役職って、作ってしまえば、作れてしまうような気もしますね。

みなさんは、これらの役職、全部わかりますか?
10件のコメントがあります
  • イメージ
    たぬきさん
    2008/9/18 21:27
    バイスプレジデントは副社長かな~
    こいつはTOEIC必修英単語です(@▽@)
  • イメージ
    みやまな鉄砲長さん
    2008/9/18 21:39
    こんばんはーあっきんさん

    そう言えば昔仕事した場所で、
    自分で肩書きを作っていい会社ってありました。
    ↑しかも名刺に堂々と、、、

    ○○スペシャリストとか言う肩書きだったと思うんですけど、
    理由を聞いたら、
    「理由ないんですけどかっこいい名前にしたかったから(笑)」
    とかいう話であっけにとられたことがあります(^^ゞ

    あまりに意味不明だと、
    どんな人なのかもわかりにくくなってしまいますよね@@
  • イメージ
    株育男さん
    2008/9/19 21:05
    こんばんは〜

    何の仕事だか分からない役職名がずらりですね。

    エバンジェリスト、っていうと、
    元々はキリスト教の「伝道師」の事ですよね?

    Mac(Apple製品)の「信者」を増やすために、
    その素晴らしさを説いている人達のことを「エバンジェリスト」っていうんだよーって、
    10年前ぐらいに聞いた覚えがあります。

    医薬系の肩書きで「テクニシャン」ってのがありますよね。
    日本語では「技官」などが相応しいのでしょうか??
    どっちも分かりにくい感じです。
  • イメージ
    hinatayama49さん
    2008/9/19 22:31
    こんばんは。

    全く判りません。せめて日本語(漢字)で表記してくれたら少しは類推できるかなと思います。

    そういへば、観光バス、トラックもほとんどアルファベット表示になってます。

    etigokotu,chunichikanko,etc
    越後交通、中日観光、と表記してくれればジ様の自分にも一目でわかるのに,社名を教えたくないのかなと勘ぐってしまいます。
  • イメージ
    あっきんさん
    2008/9/21 17:24
    ●たぬきさん
    >バイスプレジデントは副社長かな~
    >こいつはTOEIC必修英単語です(@▽@)
    ふむふむ…。
    学生時代、英語を専攻していたとは思えない、私ですねー。
    知りませんでした。

    覚えておきます。
  • イメージ
    あっきんさん
    2008/9/21 17:26
    ●みやまな鉄砲長さん
    こんにちは。

    名刺に肩書き作っていい?って書いてあったってこと…?

    >○○スペシャリストとか言う肩書きだったと思うんですけど、
    理由を聞いたら、
    「理由ないんですけどかっこいい名前にしたかったから(笑)」
    とかいう話であっけにとられたことがあります(^^ゞ
    本当に、つくっちゃえば、こっちのものですが、社内ならともかく、取引先とかほかの人にい説明するときに、「何となくかっこよかったから…」だと、ちょっと困るかも(笑)
  • イメージ
    あっきんさん
    2008/9/21 17:29
    ●育成計画さん
    こんにちは。

    >エバンジェリスト、っていうと、
    元々はキリスト教の「伝道師」の事ですよね?
    >Mac(Apple製品)の「信者」を増やすために、
    その素晴らしさを説いている人達のことを「エバンジェリスト」っていうんだよーって、
    >10年前ぐらいに聞いた覚えがあります。
    そうなんだ…。
    今は、IT業界、全般、いろいろな物事を薦めて、広めていく先駆者みたいな意味合いになっているみたいですね。

    >医薬系の肩書きで「テクニシャン」ってのがありますよね。
    日本語では「技官」などが相応しいのでしょうか??
    どっちも分かりにくい感じです。
    テクニシャン…っていうと、なんか、あらぬ想像をしてしまうのは、私だけでしょうか…。
  • イメージ
    あっきんさん
    2008/9/21 17:31
    ●hinatayama49さん
    こんにちは。

    >全く判りません。せめて日本語(漢字)で表記してくれたら少しは類推できるかなと思います。
    日本語になおせるものもあるでしょうけど、日本語だと表現しにくいものが多そうですねー…。
    上に上がっているものの中では。

    >そういへば、観光バス、トラックもほとんどアルファベット表示になってます。
    外国の方が、乗ったりするのかしら?
    そうだとしても、日本語表記+ローマ字表記、両方書いてくれるとわかりやすいですね。
    ローマ字って、意外に読みにくいんですよね…。
  • イメージ
    soraironotaneさん
    2008/9/21 21:17
    こんばんは

    主人にコレを見てもらったら、、、
    このベスト20以内の肩書でございました。
    し、知らなかったです、今まで。
    けど、いまだに会社で何してるのかはよくわかりません。。
  • イメージ
    あっきんさん
    2008/9/22 21:03
    ●soraironotaneさん
    こんばんは。

    あら…(笑)
    ご主人、上の肩書きなのですねぇー。

    でも、何をしているかはわからないのですね…。
コメントを書く
コメントを投稿するには、ログイン(無料会員登録)が必要です。